-
1 primaire
primaire [pʀimεʀ]1. adjectivea. primary2. masculine noun( = cycle) primary school• au or en primaire at primary school3. feminine noun( = élection) primary* * *pʀimɛʀ
1.
1) ( par opposition à secondaire) primary2) ( simpliste) [personne] limited, of limited outlook (après n); [réaction] kneejerk (colloq) (épith); [raisonnement, anticommunisme, opinion] simplistic
2.
nom masculin1) École2) ( en géologie)* * *pʀimɛʀ1. adj1) (instinct, couleur) primary2) (école, enseignement) primary2. nmÉDUCATION primary educationSes enfants sont encore en primaire. — His children are still at primary school.
* * *A adj1 ( par opposition à secondaire) primary;2 ( simpliste) [personne] limited, of limited outlook ( après n); [réaction] kneejerk○ ( épith), simplistic; [raisonnement, anticommunisme, opinion] simplistic;3 Jur délinquant primaire first offender.B nm1 Scol le primaire primary education;2 Écon le primaire the primary sector;3 Géol le primaire the palaeozoic era.[primɛr] adjectif1. [premier - d'une série] primaryécole/enseignement primaire primary school/education2. [couleur] primary3. [de base]————————[primɛr] nom masculin et féminin[personne bornée] simpleton————————[primɛr] nom masculin————————[primɛr] nom féminin -
2 primaire
adj.1. (du premier degré) нача́льный;un inspecteur primaire — инспе́ктор нача́льной шко́лыl'école (l'enseignement) primaire — нача́льная шко́ла (-ое образова́ние);
2. (premier) перви́чный, первонача́льный;les couleurs primaires — элемента́рные <основны́е> цве́та; l'ère primaire — палеозо́йская ара; le secteur primaire — се́ктор эконо́мики, сырьево́й се́кторélections primaires — перви́чные вы́боры;
3. péj. примити́вный; малообразо́ванный, малокульту́рным (peu cultivé);un homme primaire — примити́вный <малокульту́рный> челове́кdes connaissances primaires — примити́вные представле́ния;
■ m1. (enseignement) нача́льн|ое образова́ние; -ая шко́ла (école) 2. géol. палеозо́йская э́ра 3. électr. перви́чная обмо́тка ◄о► 4. écon. сырьево́й се́ктор эконо́мики 5. péj. примити́вный челове́к* -
3 primaire
1 scol ابتدائي [ʔibtidaː׳ʔijː]2 premier اولي [ʔawːa׳lijː]◊les couleurs primaires — ألألوان الأوّلية
* * *1 scol ابتدائي [ʔibtidaː׳ʔijː]2 premier اولي [ʔawːa׳lijː]◊les couleurs primaires — ألألوان الأوّلية
-
4 classe
classe [klαs]1. feminine nouna. ( = catégorie) class• classe moyenne inférieure/supérieure lower/upper middle classb. (Transport) class• compartiment de 1ère/2e classe 1st/2nd class compartment• voyager en 1ère classe to travel 1st class• classe affaires/économique business/economy classc. ( = valeur) class• elle a de la classe or elle a la classe (inf) she's got classd. ( = élèves) class ; ( = année d'études) year• les grandes/petites classes the senior/junior classes• partir en classe de neige ≈ to go on a school ski tripe. ( = cours) class• pendant/après la classe or les heures de classe during/after school• la classe se termine or les élèves sortent de classe à 16 heures school finishes at 4 o'clock• la classe de 1997 ( = contingent) the class of '972. invariable adjective* * *klas4) Sociologie, Politique class5) ( catégorie) class (de of)6) ( rang) gén class; Administration grade7) ( élégance) classc'est pas la classe! — (colloq) that's not very stylish!
billet de première/seconde classe — first-/second-class ou standard GB ticket
9) Arméefaire ses classes — lit to do one's basic training; fig to start out
un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision — fig a film director who started out in television
•Phrasal Verbs:* * *klɒs nf1) (catégorie) class2) (= niveau) class3) MILITAIREun soldat de deuxième classe (armée de terre) — private, (armée de l'air) aircraftman Grande-Bretagne airman basic USA
faire ses classes MILITAIRE — to do one's training
4) (dans les transports en commun) class5) (= local d'enseignement) classroom6) (= leçon) classOn a classe à 10h. — We have a lesson at 10 o'clock.
7) (= niveau scolaire) year, grade USA8) (= élèves) classC'est la meilleure élève de la classe. — She's the best pupil in the class.
* * *classe nf1 Scol ( groupe d'élèves) class, form GB; ( niveau) year, form GB, grade US; une classe turbulente/studieuse a rowdy/hard-working class ou form GB; les classes primaires/de maternelle primary (school)/nursery classes; les classes du secondaire secondary school classes ou forms GB, ≈ junior high school and high school US; redoubler une classe to repeat a year; passer dans la classe supérieure to go up a year; être le premier/dernier de sa classe to be ou come top/bottom of the class;2 Scol ( cours) class, lesson; une classe de dessin a drawing class ou lesson; les élèves de Mme Dupont n'auront pas classe demain Mrs Dupont's class won't be having any lessons tomorrow; parler en classe to talk in class; faire la classe to teach; le soir après la classe in the evening after school;3 Scol ( salle) classroom; il s'est fait mettre à la porte de la classe he was sent out of the classroom;4 Sociol, Pol class; les classes sociales the social classes; la classe ouvrière/dirigeante the working/ruling class; les classes moyennes the middle classes; une société sans classes a classless society; classe politique political class ou community;5 ( catégorie) class (de of); la classe des mammifères the class of mammals; les artistes sont une classe à part artists are a class apart; classe grammaticale Ling grammatical class;6 gén class; ( rang) Admin grade; produits/champagne de première classe first-class products/champagne;7 ( élégance) class; avoir de la classe to have class; il a beaucoup de classe he has real class; ça, c'est la classe◑! now that's class ou style○!; c'est pas la classe◑! that's not very stylish!; elle est très classe◑ she's really classy○;8 Transp class; billet de première/seconde classe first-/second-class ou standard GB ticket; classe touristes/affaires economy ou tourist/business class; voyager en première classe to travel first class;9 Mil annual levy ou draft; la classe 1990 the 1990 levy ou draft; faire ses classes lit to do one's basic training; fig to start out; un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision fig a film director who started out in television.classe d'adaptation special needs class; classe d'âge age group; classe de mer educational schooltrip to the seaside; classe de nature schooltrip to the countryside; classe de neige schooltrip in the mountains; classe de transition Scol remedial class; classe verte = classe de nature; les classes creuses age groups depleted by low birthrate; classes préparatoires (aux grandes écoles) preparatory classes for entrance to Grandes Écoles.ⓘ Classe de neige The classe de neige denotes the period of about a week which school classes spend in a mountain area when ski tuition is integrated with normal school work. The classe de nature or classe verte similarly refers to the week-long stay by school pupils in the countryside where nature study is integrated with normal school work.[klas] nom fémininA.[ÉDUCATION]1. [salle] classroom2. [groupe] classa. [être enseignant] to teachb. [donner un cours] to teach ou to take a classrefaire ou redoubler une classe to repeat a yearclasses préparatoiresschools specializing in preparing pupils to take Grandes Écoles entrance examsB.[DANS UNE HIÉRARCHIE]former une classe à part to be in a class ou league of one's ownles classes populaires ou laborieuses the working classesles classes moyennes/dirigeantes the middle/ruling classes4. TRANSPORTS classbillet de première/deuxième classe first-/second-class ticketavec classe smartly, with eleganceC.[MILITAIRE] annual contingent————————[klas] adjectif————————classes nom féminin pluriel————————en classe locution adverbialea. [pour la première fois] to start schoolb. [à la rentrée] to go back to school, to start school againAfter the baccalauréat very successful students may choose to attend the classes préparatoires, intensive courses organized in lycées. Students are completely immersed in their subject and do little else than prepare for the competitive grandes écoles entrance exams. If they do not succeed, two years of prépas are considered equivalent to a DEUG, and these students often continue at a university. -
5 couleur
couleur [kulœʀ]1. feminine noun• les couleurs ( = linge de couleur) colouredsb. ( = peinture) paintc. ( = carnation) avoir des couleurs to have a good colourg. (locutions) homme/femme de couleur coloured man/woman• il m'a promis un cadeau mais je n'en ai jamais vu la couleur (inf) he promised me a present but I've yet to see it2. invariable adjective* * *kulœʀ
1.
1) gén colour [BrE](de) quelle couleur est ta voiture? — what colour [BrE] is your car?
une veste de couleur verte/couleur abricot — a green/apricot-coloured [BrE] jacket
avoir la couleur de quelque chose — to be the colour [BrE] of something
faire prendre couleur — Culinaire to brown
plein de couleur — fig [récit, description] vivid, colourful [BrE]
sans couleur — lit, fig colourless
2) Cinéma, Photographie, Télévisionphoto en couleur — colour [BrE] photograph
3) ( substance colorante) colour [BrE], paint4) ( coloration des joues) colour [BrE]tu as pris des couleurs! — you've got some colour [BrE] in your cheeks!
une personne de couleur — a coloured [BrE] person
5) Jeux ( aux cartes) suit6) ( pour les cheveux) haircolour [BrE]7) ( tendance politique)couleur politique — political colour [BrE]
8) ( aspect) light
2.
couleurs nom féminin pluriel1) ( drapeau) colours [BrE]2) ( marque) colours [BrE]3) ( vêtements de couleur) coloureds [BrE]•Phrasal Verbs:••ne pas voir la couleur (colloq) de quelque chose — never to get a sniff of something (colloq)
il m'en a fait voir de toutes les couleurs — (colloq) he really gave me a hard time, he put me through the mill (colloq)
passer par toutes les couleurs (de l'arc-en-ciel) — (colloq) to change colour [BrE]
* * *kulœʀ1. nf1) (= teinte, coloris) colour Grande-Bretagne color USAde toutes les couleurs — multicoloured Grande-Bretagne multicolored USA
haut en couleur; haut en couleurs (univers, récit, défilé) — colourful, (fête) lively, (destination) picturesque
2) (invariable, avec nom)couleur café — coffee-coloured Grande-Bretagne coffee-colored USA
couleur paille — straw-coloured Grande-Bretagne straw-colored USA
3) CARTES suitannoncer la couleur — to declare trumps, figto lay one's cards on the table
de couleur (homme, femme) — coloured Grande-Bretagne colored USA
sous couleur de soutenu — on the pretext of
2. couleurs nfpl1) [teint] colour sg Grande-Bretagne color sg USA2) MILITAIREles couleurs — the colours Grande-Bretagne the colors USA
hisser les couleurs — to hoist the colours, to hoist the flag
* * *A nf1 gén colourGB; couleur primaire/secondaire primary/secondary colourGB; (de) quelle couleur est ta voiture? what colourGB is your car?; les feuilles ont pris de belles couleurs the leaves on the trees have turned golden; sans couleur colourlessGB; une veste de couleur verte/marron a green/brown jacket; des rideaux de couleur claire/sombre/vive light-/dark-/brightly-colouredGB curtains; un sac couleur sable/abricot a sand-/an apricot-colouredGB bag; le linge de couleur colouredsGB (pl); avoir la couleur de qch to be the colourGB of sth; faire prendre couleur Culin to brown; plein de couleur fig [récit, description] vivid, colourfulGB; sans couleur dull;2 Cin, Phot, TV la couleur colourGB; une télévision couleur a colourGB television; filmer en couleur(s) to film in colourGB; film en couleur (s) film in colourGB; photo en couleur colourGB photograph;3 ( substance colorante) colourGB, paint; une boîte de couleurs a paintbox; un tube de couleur a tube of paint;4 ( coloration des joues) colourGB; changer de couleur to change colourGB; avoir de jolies couleurs to have a good colourGB; tu as pris des couleurs! you've got some colourGB in your cheeks!; ça te redonnera des couleurs it will put some colourGB back in your cheeks; une personne de couleur a colouredGB person;5 Jeux ( aux cartes) suit; quelle est la couleur demandée? what is the suit?; fournir à or jouer dans la couleur to follow suit;6 Cosmét haircolourGB; se faire faire une couleur to get one's hair colouredGB;7 ( tendance politique) couleur politique political colourGB; il affiche clairement sa couleur he 's showing his coloursGB clearly;8 ( aspect) light; donner une nouvelle couleur à qch to shed a different light on sth; sous des couleurs trompeuses in a false light.B couleurs nfpl1 ( drapeau) coloursGB; amener/hisser or envoyer les couleurs to lower/to hoist the coloursGB;2 ( marque) coloursGB; une écharpe aux couleurs de la ville/du club a scarf in the town's/club's coloursGB; un avion aux couleurs d'Air France an aircraft with the Air France livery;3 ( vêtements de couleur) colouredsGB; faire une lessive de couleurs to wash colouredsGB ou colourGB fabrics.couleur locale local colourGB; pour faire plus couleur locale to add some local colourGB; le décor faisait très couleur locale the decor was full of local colourGB.ne pas voir la couleur de qch○ never to get a sniff of sth○; l'héritage? elle n'en a jamais vu la couleur the inheritance? she never got a sniff of it; avec lui, j'en ai vu de toutes les couleurs○ he really gave me a hard time, he put me through the mill○; ils leur en ont fait voir de toutes les couleurs○ they really gave them a hard time, they really put them through the mill○; passer par toutes les couleurs (de l'arc-en-ciel) to change colourGB; sous couleur de faire under the pretenceGB ou guise of doing. ⇒ goût.[kulɶr] nom féminin1. [impression visuelle] colourcouleurs primaires ou fondamentales primary coloursse faire faire une couleur to have one's hair tinted, to have some colour put in one's hair4. [vivacité] colourl'avenir m'apparaissait sous les couleurs les plus sombres/sous de belles couleurs the future presented itself (to me) in an unfavourable/favourable lightquelle sera la couleur politique de votre nouveau journal? what will be the political colour of your new newspaper?[carnation]7. [linge] coloureds————————couleurs nom féminin pluriel1. [linge] coloureds2. [peintures] coloured paintsprendre des couleurs to get a tan ou a bit of colour in one's cheeks[d'un jockey, d'un cheval] livery5. HÉRALDIQUE colour————————aux couleurs de locution prépositionnellea. [yacht] flying the owner's flagb. [cheval] in the owner's colours————————de couleur locution adjectivaleune personne de couleur a coloured person, a nonwhite————————en couleur locution adverbialehaut en couleur very lively ou colourful ou picturesque -
6 classé
classe [klαs]1. feminine nouna. ( = catégorie) class• classe moyenne inférieure/supérieure lower/upper middle classb. (Transport) class• compartiment de 1ère/2e classe 1st/2nd class compartment• voyager en 1ère classe to travel 1st class• classe affaires/économique business/economy classc. ( = valeur) class• elle a de la classe or elle a la classe (inf) she's got classd. ( = élèves) class ; ( = année d'études) year• les grandes/petites classes the senior/junior classes• partir en classe de neige ≈ to go on a school ski tripe. ( = cours) class• pendant/après la classe or les heures de classe during/after school• la classe se termine or les élèves sortent de classe à 16 heures school finishes at 4 o'clock• la classe de 1997 ( = contingent) the class of '972. invariable adjective* * *klas4) Sociologie, Politique class5) ( catégorie) class (de of)6) ( rang) gén class; Administration grade7) ( élégance) classc'est pas la classe! — (colloq) that's not very stylish!
billet de première/seconde classe — first-/second-class ou standard GB ticket
9) Arméefaire ses classes — lit to do one's basic training; fig to start out
un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision — fig a film director who started out in television
•Phrasal Verbs:* * *klɒs nf1) (catégorie) class2) (= niveau) class3) MILITAIREun soldat de deuxième classe (armée de terre) — private, (armée de l'air) aircraftman Grande-Bretagne airman basic USA
faire ses classes MILITAIRE — to do one's training
4) (dans les transports en commun) class5) (= local d'enseignement) classroom6) (= leçon) classOn a classe à 10h. — We have a lesson at 10 o'clock.
7) (= niveau scolaire) year, grade USA8) (= élèves) classC'est la meilleure élève de la classe. — She's the best pupil in the class.
* * *classe nf1 Scol ( groupe d'élèves) class, form GB; ( niveau) year, form GB, grade US; une classe turbulente/studieuse a rowdy/hard-working class ou form GB; les classes primaires/de maternelle primary (school)/nursery classes; les classes du secondaire secondary school classes ou forms GB, ≈ junior high school and high school US; redoubler une classe to repeat a year; passer dans la classe supérieure to go up a year; être le premier/dernier de sa classe to be ou come top/bottom of the class;2 Scol ( cours) class, lesson; une classe de dessin a drawing class ou lesson; les élèves de Mme Dupont n'auront pas classe demain Mrs Dupont's class won't be having any lessons tomorrow; parler en classe to talk in class; faire la classe to teach; le soir après la classe in the evening after school;3 Scol ( salle) classroom; il s'est fait mettre à la porte de la classe he was sent out of the classroom;4 Sociol, Pol class; les classes sociales the social classes; la classe ouvrière/dirigeante the working/ruling class; les classes moyennes the middle classes; une société sans classes a classless society; classe politique political class ou community;5 ( catégorie) class (de of); la classe des mammifères the class of mammals; les artistes sont une classe à part artists are a class apart; classe grammaticale Ling grammatical class;6 gén class; ( rang) Admin grade; produits/champagne de première classe first-class products/champagne;7 ( élégance) class; avoir de la classe to have class; il a beaucoup de classe he has real class; ça, c'est la classe◑! now that's class ou style○!; c'est pas la classe◑! that's not very stylish!; elle est très classe◑ she's really classy○;8 Transp class; billet de première/seconde classe first-/second-class ou standard GB ticket; classe touristes/affaires economy ou tourist/business class; voyager en première classe to travel first class;9 Mil annual levy ou draft; la classe 1990 the 1990 levy ou draft; faire ses classes lit to do one's basic training; fig to start out; un cinéaste qui a fait ses classes à la télévision fig a film director who started out in television.classe d'adaptation special needs class; classe d'âge age group; classe de mer educational schooltrip to the seaside; classe de nature schooltrip to the countryside; classe de neige schooltrip in the mountains; classe de transition Scol remedial class; classe verte = classe de nature; les classes creuses age groups depleted by low birthrate; classes préparatoires (aux grandes écoles) preparatory classes for entrance to Grandes Écoles.ⓘ Classe de neige The classe de neige denotes the period of about a week which school classes spend in a mountain area when ski tuition is integrated with normal school work. The classe de nature or classe verte similarly refers to the week-long stay by school pupils in the countryside where nature study is integrated with normal school work.pour moi, c'est une affaire classée all that's over and done with ou the matter's closed as far as I'm concerned2. [protégé] listedmonument/château classé listed ou scheduled building/castle3. SPORT -
7 étude
f1. (application de l'esprit) уче́ние, учёба;un homme d'étude — учёный челове́к; челове́к ∫ у́мственного труда́ (.за́нятый нау́чной рабо́той)aimer l'étude — люби́ть ipf. уче́ние <учи́ться>;
║ ( apprentissage) изуче́ние; выу́чивание, зау́чивание; разу́чивание (par répétition);l'étude d'un morceau de musique — разу́чивание музыка́льного отры́вка; l'étude du piano — обуче́ние игре́ на фортепиа́но; l'étude d'un rôle — зау́чивание ро́ли; l'étude d'une leçon — выу́чивание <приготовле́ние> уро́каl'étude d'une science (des langues) — изуче́ние нау́ки (языко́в);
║ pl. учёба;faire de bonnes études — успе́шно <хорошо́> учи́ться ipf.; успева́ть ipf. в уче́нии < в учёбе>; faire ses études à l'Université — учи́ться ipf. в университе́те; après ses études — по оконча́нии шко́лы <университе́та>; études primaires — нача́льное обуче́ние; faire ses études secondaires — учи́ться ipf. в сре́дней шко́ле, получа́ть ipf. сре́днее о́бразование; études supérieures — вы́сшее о́бразование; une bourse d'études — стипе́ндия; un camarade d'études — това́рищ по учёбе, соучени́к; однокла́ссник (école); — одноку́рсник (université); achever ses études — конча́ть/ко́нчить <заверша́ть/заверши́ть> учёбу; проходи́ть/пройти́ курс обуче́ния; le diplôme de fin. d'études — дипло́м об оконча́нии уче́бного заведе́нияles années d'études — го́ды уче́ния <учёбы, обуче́ния>;
2. (examen) изуче́ние; рассмотре́ние; иссле́дование; разрабо́тка (technique);!'étude minutieuse d'un dossier — тща́тельное изуче́ние <рассмотре́ние> со́бранных по де́лу да́нных; une étude de marché — изуче́ние ры́нка; le projet est à l'étude — прое́кт изуча́ется <рассма́тривается, нахо́дится в ста́дии изуче́ния>; l'étude du style d'un auteur — изуче́ние <иссле́дование> сти́ля писа́теля; l'étude du milieu — изуче́ние <иссле́дование> среды́; comité d'étude — комите́т по изуче́нию; un bureau d'étude — констру́кторское бюро́l'étude d'une loi — изуче́ние зако́на;
les Etudes de Chopin — этю́ды Шопе́на; une étude de Raphaël — набро́сок <рису́нок; этю́д> Рафаэ́ляune étude sur Tolstoï — иссле́дование тво́рчества Толсто́го; о́черк о Толсто́м;
4. (lieu, école) класс;le maître d'étude — кла́ссный наста́вник <надзира́тель>il fait tous ses devoirs à l'étude — он гото́вит все уро́ки в кла́ссе <в шко́ле>;
5. (bureau) конто́ра, канцеля́рия;acheter une étude — покупа́ть/купи́ть конто́ру <ме́сто> [адвока́та; нота́риуса]l'étude d'un notaire (d'un avocat) — конто́ра нота́риуса (адвока́та); нотариа́льная (адвока́тская) конто́ра;
-
8 étude
etydf1) Lernen n2) ( recherche) Studie f, Untersuchung f3) LIT Essay m/n4) ( d'avocat) Kanzlei f5)étude de marché — ECO Marktforschung f
6)étude des comportements — PSYCH Verhaltensforschung f
7)études — pl Studium n
étudeétude [etyd]1 (apprentissage) Lernen neutre, Studieren neutre; Beispiel: ne pas aimer les études nicht gern lernen; Beispiel: l'étude des mathématiques/sciences das Studium der Mathematik/der Naturwissenschaften2 de la nature Studium neutre, Erforschung féminin; d'un dossier Studium; d'un projet Prüfung féminin, Untersuchung féminin; Beispiel: étude d'une question Beschäftigung féminin mit einer Frage; Beispiel: étude de marché Marktstudie fémininII Substantif1 école Schulbildung féminin; Beispiel: études primaires/secondaires Grundschulbildung/Mittelstufen- und Oberstufenbildung; Beispiel: faire des études eine Schule besuchen2 université Studium neutre; Beispiel: études supérieures Studium; Beispiel: faire des études studieren -
9 réserves
f; pl- réserves certaines
- réserves commerciales
- réserves décomprimées
- réserves développées
- réserves estimées
- réserves éventuelles
- réserves exploitables
- réserves de gaz naturel
- réserves géologiques
- réserves de gisement
- réserves d'huile
- réserves d'huile brute
- réserves hypothétiques
- réserves imputées à la récupération secondaire
- réserves incertaines
- réserves industrielles
- réserves initiales
- réserves initiales économiquement exploitables
- réserves in situ
- réserves en liquides extraits du gaz naturel
- réserves marginales
- réserves mesurées
- réserves mobilisables
- réserves mondiales prouvées d'huile
- réserves non développées
- réserves originelles
- réserves de pétrole brut
- réserves pétrolières
- réserves pétrolières sous-marines
- réserves en place
- réserves en place prouvées
- réserves possibles
- réserves présumées
- réserves primaires
- réserves probables
- réserves pronostiquées
- réserves prospectées
- réserves prouvées
- réserves prouvées développées
- réserves prouvées forées
- réserves récupérables
- réserves récupérables prouvées
- réserves secondaires
- réserves des substances fossiles utiles
- réserves sûres
- réserves en titre pronostic
- réserves totales -
10 élection
élection [elεksjɔ̃]feminine noun► élections législatives legislative elections ≈ general election► élection partielle ≈ by-election━━━━━━━━━━━━━━━━━Presidential elections are held in France every seven years, while legislative elections (for the « députés » who make up the « Assemblée nationale ») take place every five years.On a local level the most important elections are the « élections municipales » for the « Conseil municipal » (or the « Conseil d'arrondissement » in Paris, Marseille and Lyon).All public elections take place on a Sunday in France, usually in school halls and « mairies ». → CANTON COMMUNE DÉPARTEMENT* * *Public elections are held on Sundays, with a week's delay (two weeks in the élections présidentielles) between first and second rounds if absolute majority is not achieved immediately. Voters, who must present their carte d'électeur and proof of identity, collect slips and in the privacy of the polling booth choose the slip containing the name of their preferred candidate or list and place it in an envelope and then in the polling box or urne* * *elɛksjɔ̃1. nf1) POLITIQUE election2) (= choix)2. élections nfplPOLITIQUE election(s)* * *élection nf1 Pol election (à to); se présenter aux élections to stand in the elections GB, to run for office US, to run in the elections; des élections libres free elections; élection présidentielle presidential election; élections primaires/législatives/locales primary/legislative/local elections; élections générales general election; élection partielle by-election GB, off-year election US; le premier tour des élections the first ballot; après son élection after being elected;2 ( choix) choice; mon pays d'élection my chosen country.Élection Public elections are held on Sundays, with a week's delay (two weeks in the élections présidentielles) between first and second rounds if absolute majority is not achieved immediately. Voters, who must present their carte d'électeur and proof of identity, collect slips and in the privacy of the polling booth choose the slip containing the name of their preferred candidate or list and place it in an envelope and then in the polling box or urne.[elɛksjɔ̃] nom fémininles élections ont lieu aujourd'hui it's election ou polling day todayélections cantonaleselections held every three years to elect half the members of the Conseil généralélections sénatorialeselections held every three years to elect one third of the members of the Sénat2. [nomination] electionson élection à la présidence her election as president ou to the presidency3. DROIT————————d'élection locution adjectivaleAll French citizens aged eighteen or over are entitled to vote in elections, after they have registered on the electoral rolls. Elections usually take place on a Sunday and polling stations are often set up in local schools. Voters go to a booth and put their voting slip in an envelope which is placed in the ballot box ( l'urne) supervised by an assesseur, who then utters the words a voté ! -
11 étude
étude [etyd]1. feminine nouna. ( = action) study• voyage/frais d'étude study trip/costsb. ( = ouvrage) studyd. ( = bureau) office ; ( = charge, clientèle) practice2. plural feminine noun• études secondaires/supérieures secondary/higher education* * *etyd1. nf1) (le fait d'étudier) ÉDUCATION study, studying, [proposition, projet] study, considerationêtre à l'étude [projet] — to be under consideration
2) MUSIQUE study3) (= ouvrage, rapport) study4) ÉDUCATION (= salle de travail) study room5) [notaire] (= bureau) office, (= charge) practice2. études nfplÉDUCATION studiesIl fait des études de droit. — He's studying law.
* * *A nf1 ( recherche) study; ( enquête) survey; étude de la CEE study by the EEC (sur of); étude portant sur study on; étude des or sur les pesticides study of pesticides; étude comparative/préliminaire comparative/preliminary study; étude réalisée par study carried out by; étude de V. Rossignol study by V. Rossignol; l'étude a porté sur mille personnes/deux régions the survey involved one thousand people/two regions;2 ( observation) study (de of); étude attentive du phénomène/de quatre cas close study of the phenomenon/of four cases;3 ( prise en considération) (mise à l')étude consideration; être/rester à l'étude to be/to be still under consideration;4 ( apprentissage) study; l'étude des langues étrangères the study of foreign languages;7 Art study; étude de mains study of hands;8 Scol ( salle) study room GB, study hall US; ( période) study period; j'ai deux heures d'étude I've got a two-hour study period.B études nfpl Scol, Univ studies; études bibliques/théoriques/de droit biblical/theoretical/law studies; faire des études to be a student; continuer/abandonner ses études to continue/abandon one's studies; elle a fait de brillantes études she was very successful in her studies; faire or poursuivre des études de médecine/au Canada to study medicine/in Canada; je n'ai pas fait d'études (supérieures) I didn't go to university ou college; études primaires/secondaires/supérieures primary/secondary/higher education ¢.étude de cas Sociol case study; étude épidémiologique Méd epidemiological study; étude de faisabilité Écon feasibility study; étude d'impact Écol environmental impact assessment; étude de marché Entr market research ¢; faire or réaliser une étude de marché to do market research (sur on); étude préparatoire Art cartoon.[etyd] nom féminin1. [apprentissage] study3. [travail préparatoire] studyce projet est à l'étude this project is under consideration ou being studied[période] study-time[locaux] office————————études nom féminin pluriela. [par choix] to give up studyingb. [par rébellion] to drop out -
12 époque
nf., période, ère: momê < moment> (Albanais.001, Bellecombe-Bauges.153) / -in (Notre-Dame-Be.) ; tan < temps> (Giettaz.215), tê (Montagny-Bozel.026, Table.290), TIN (001, Arvillard.228, Chambéry.025) ; époka (001,026, Aillon-J., Billième, Côte-Aime, Peisey), épôka (Table).A1) époque de l'année: saizon < saison> nf. (001).A2) l'ère // l'époque époque primaire: lô tin priméro < les temps primaires> (001).B1) ladv., à une certaine époque: passâ on époque tin // momê <passé un temps // moment> (001).B2) à cette époque, en ce temps-là, au moment, en (à) ce moment-là: à rli tin tyè (001), à chô tê (290), in chô tin (228) ; à rli momê (tyè) (001), à chô momê (001,153) ; adan (215, Villards-Thônes), adon < autrefois> (026,153).B3) à cette époque (de l'année), en ce moment: à sti tan (215), steu tê (026), yora < maintenant> (001).C1) expr., à quelle époque: dyin kinto tin (025), à kin momê (001).C2) à son époque: d'son tin < de son temps> (001). -
13 primaire
См. также в других словарях:
Primaires democrates 2008 — Primaires présidentielles du parti démocrate de 2008 Les primaires démocrates de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti démocrate des États Unis désignent leur candidat à l élection présidentielle de cette année. Les candidats au… … Wikipédia en Français
Primaires démocrates 2008 — Primaires présidentielles du parti démocrate de 2008 Les primaires démocrates de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti démocrate des États Unis désignent leur candidat à l élection présidentielle de cette année. Les candidats au… … Wikipédia en Français
Primaires présidentielles du parti démocrate de 2008 — Les primaires démocrates de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti démocrate des États Unis ont désigné leur candidat à l élection présidentielle de 2008. Les candidats au poste de président et de vice président furent… … Wikipédia en Français
Primaires présidentielles du parti républicain de 2008 — Les primaires républicaines de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti républicain des États Unis désignent leur candidat à l Élection présidentielle de cette année. Les candidats au poste de président et de vice président furent… … Wikipédia en Français
Primaires republicaines 2008 — Primaires présidentielles du parti républicain de 2008 Les primaires républicaines de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti républicain des États Unis désignent leur candidat à l Élection présidentielle de cette année. Les… … Wikipédia en Français
Primaires républicaines 2008 — Primaires présidentielles du parti républicain de 2008 Les primaires républicaines de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti républicain des États Unis désignent leur candidat à l Élection présidentielle de cette année. Les… … Wikipédia en Français
Primaires présidentielles du Parti républicain de 2008 — Les primaires républicaines de 2008 sont le processus par lequel les membres du parti républicain des États Unis désignent leur candidat à l Élection présidentielle de cette année. Les candidats au poste de président et de vice président furent… … Wikipédia en Français
Primaires présidentielle socialistes de 2006 — Primaires présidentielles socialistes de 2006 L élection du candidat socialiste à l élection présidentielle française de 2007 dans le cadre de primaires socialistes se déroula le 16 novembre 2006[1] et vit la victoire de Ségolène Royal au premier … Wikipédia en Français
Primaires présidentielles socialistes de 2006 — L élection du candidat socialiste à l élection présidentielle française de 2007 dans le cadre de primaires socialistes se déroula le 16 novembre 2006[1] et vit la victoire de Ségolène Royal au premier tour avec près de 60% des voix. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Les Derniers Moments de Michel Lepeletier — gravure de Tardieu d après le tableau de David Artiste Jacques Louis David Année 1793 Technique … Wikipédia en Français
Les Amis de la Terre-France — est une association de protection de l’Homme et de l’environnement, représentant en France le mouvement international des Amis de la Terre international (Friends of the earth International). Depuis sa création en 1970, l association a participé à … Wikipédia en Français